comment
すごい気になります(^^;
飛び降り自● とかの隠語ではないでしょうか?
飛び降り自● とかの隠語ではないでしょうか?
う~ん、そういう隠語かもしれませんね。
カタカナなので元々英語かなとも思って、
Positionとも思ったんですが、
位置と書けば良いわけだし"ツ"無いし。
品川車掌区CS推進委員のCSの意味がわかれば何か判るかな?
私のいる業界でCSとくればCustomer ServiceかCustomer Supportと
相場が決まってるんですが、ちょっと違うか。
カタカナなので元々英語かなとも思って、
Positionとも思ったんですが、
位置と書けば良いわけだし"ツ"無いし。
品川車掌区CS推進委員のCSの意味がわかれば何か判るかな?
私のいる業界でCSとくればCustomer ServiceかCustomer Supportと
相場が決まってるんですが、ちょっと違うか。
Customer Satisfaction [顧客満足]だと思います。
> Customer Satisfaction [顧客満足]だと思います。
そうか、なるほど。でも、やっぱりポツが判らない。
そうか、なるほど。でも、やっぱりポツが判らない。